Översättning av låt

Jag sitter och försöker översätta en egen låt från engelska till svenska eftersom vi har i uppgift att göra en svensk låt i musiken. Grejen är den att jag har skrivit en låt för drygt ett halvår sedan men som tyvärr är på engelska, och jag tänker definitivt inte skriva en ny låt vilket innebär att jag måste översätta hela låten från engelska till svenska på ett snyggt sätt. DET GÅR INTE!

Hur snyggt är det här?
Jag står nu här vid vår plats
Där vi bruka'(de) va'(ra)
Jag trodde du var ärlig
När du till mig sa
Jag ska va(ra) med dig
Och du ska va(ra) med mig
Och du sa till mig
Att allt det där var sant

Ni fattar grejen, det är helt omöjligt. Det blir helt jäkla omelodiskt och språket blir idiotiskt med alla förkortningar och upprepningar (och och och och och). Jag blir fullkomligt galen!

Alltså, jag känner att jag bara är pessimistisk nuförtiden i den här bloggen men jag är på allmänt dåligt humör. Förlåt.

//Linda

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0